http://fiafia.livejournal.com/ ([identity profile] fiafia.livejournal.com) wrote in [community profile] ff_french 2015-04-18 07:44 pm (UTC)

Про пчелу с русским совпадает стопроцентно.
А с астронавтом, чтоб оставалась смешно, нужно переводить "лунатика", конечно, хотя у lunatiqueво французском другое значение. Но в данном случае это не имеет значения.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting